You know it's true: IT folks are from Mars, lawyers are from Venus. And since both groups are infamous for their acronyms and jargon, getting them to work together during discovery can mean interplanetary mayhem. That's why a translator is often needed when attorneys and techies collaborate to tame the wilds of electronically stored information (ESI) - and especially when someone needs to explain things to ...
To continue reading, please subscribe.
For only $95 a month (the price of 2 article purchases)
Receive unlimited article access and full access to our archives,
Daily Appellate Report, award winning columns, and our
Verdicts and Settlements.
Or
$795 for an entire year!
For only $95 a month (the price of 2 article purchases)
Receive unlimited article access and full access to our archives,
Daily Appellate Report, award winning columns, and our
Verdicts and Settlements.
Or
$795 for an entire year!
Or access this article for $45
(Purchase provides 7-day access to this article. Printing, posting or downloading is not allowed.)
Already a subscriber?
Sign In